村上春樹所寫的《世界末日與冷酷異境》一書,曾經描述一座奇特的圖書館,圖書館內沒有任何一本書,在這座沒有書的圖書館裡,原本放書的架子上,放置的是一個個曝曬過、呈現白色的獨角獸頭骨,獨角獸頭骨藏著人們的記憶,圖書館就派一群稱為「夢讀」的人,去將隱藏在獨角獸頭骨內的資訊記憶讀出來。

 

這個關於「世界末日」奇怪地方的奇怪圖書館令我十分好奇,特別是那些稱為「夢讀」的人,他們的工作更令人感興趣!事實上,他們的工作應該很像是FBI裡的情報分析師,或是基金公司裡的財務分析師,不論如何,他們就是有辦法將一大堆看似沒有關連,混亂無序的情報線索,解讀出邏輯性的結論出來,因此我們可以將這批人稱作是「夢讀師」。

 

日本創意產業十分發達,每每到日本旅行,都會為那些細緻特殊的創意讚嘆不已!這些創意遍布日本各個角落,顯示出日本強大的創意國力,也讓人不得不佩服那些絞盡腦汁,開發出這些創意的人。不過我們平常對於這些日本創意,大多只是浮面觀察欣賞,鮮少去深入研究創意開發的人員,以及創意產出的過程,因為這些背後的種種,並不是簡單可以去瞭解的;或是說其實我們可以收集到許多關於故事的種種資訊,卻不容易去解讀這些資訊,面對這些複雜的資訊,我們需要的是類似「夢讀師」的人,來幫助我們深入瞭解日本創意產出的內幕。

 

本書作者柯珊珊就是這樣一位「日本夢讀師」,她鍥而不捨、甚至追根究底的警探個性,讓她深入去瞭解品牌創意背後的故事,加上她精湛的日本語文能力,可以獨立完成許多別人所無法得到的採訪機會,並且激發出更多令人意想不到的內情,將獨角獸頭骨內的記憶完全採集。

 

我們必須承認日本的創意力實在驚人!有人認為日本人只會在會社團隊中工作,缺乏個人的創造力,其實這都只是某種民族偏見下的思維,如果我們以客觀謙虛的態度去日本,就不得不承認日本人的創意力,即使是集體性極強,但是集體背後的個人創意努力,仍舊是不能忽視的力量。

 

如果我們想要學習日本的創意產業發展,不能只是抄襲其表面的創意形式,而必須深入瞭解其創意產出的過程;不過這樣的資訊在國內的確是比較缺乏的,柯珊珊的著作明顯補足了國內這方面資訊的不足,相信可以為讀者帶來深入淺出的閱讀經驗,增加對日本創意產業認識的廣度與深度。

 

村上春樹「世界末日」裡的「夢讀」,到後來都逐漸失去讀夢的能力,因為他們逐漸失去了他們的心;從柯珊珊的性格來觀察,她應該不容易失去對日本的熱情與執著,只要她對日本的心還在,相信我們將來還是可以繼續讀到她的精彩作品。

 

                                                                                                                                   (摘自《Japan Idea‧日本創意學》推薦序)

arrow
arrow
    全站熱搜

    晴天 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()