The book is labeled as fiction, however your name is Scott, and the main character’s name is Scott. Is part of this book autobiographical? If so, why?
The book is a blend of fact and fiction, and contains many sections that are significantly based in reality. I’ve had many unusual experiences around my personal spiritual journey, and this book was an attempt at sharing those experiences and lessons I have learned along the way. The events contained in the book happened over a period of 20+ years, so I used a fictional thread to tie them together so that it wouldn’t come across as simply a journal, or a memoir. I’ve always been a fan of this style of novel, and I found that by compressing those experiences into a three month period, it made the story much more readable and exciting.
In the book, Scott experiences shamanic soul retrieval, along with ancestral healing, lightworking and other modes of spiritual healing. Are these factual spiritual modalities? If so, what is your experience with them?
Waiting for Autumn contains several different modes of spiritual healing of which I have had various levels of experience. Some of these practices are hundreds of years old, while others are relatively new. I do have experience with all of them, and I strongly believe in the power of each of them to heal. Some of my experiences are exactly as I outlined them in the book, and others were changed slightly to accommodate the plot line. However, these practices are extremely powerful and require respect and restraint by those practicing them. That is one of the main things I wanted to convey in the book; many of the more advanced healing modalities are intensely powerful, and shouldn’t be treated lightly.
What is the significance of Scott’s journey into the spiritual realm?
Many people are conscious of only the physical realm of existence which represents only a small portion of what is actually going on in our universe. Most of us have come in contact with the spiritual realm at least once in our lives whether we know it or not. These occurrences manifest themselves in various ways including dreams,
coincidences or intuition. I hope my book will open people up to these other aspects of life that are often ignored.
You are the co-founder of DailyOM. How has your experience with DailyOM contributed to the content of this book?
DailyOM is a beacon of light that attracts intensely spiritual individuals. Whether it’s our 900,000 subscribers, or the immensely talented modern masters we do on-line courses with; everyone that comes to DailyOM teaches me something about being a spiritual person in today’s world. Many are also quite generous and offer to share their wisdom, which has given me several unique and rich experiences that I’m sure wouldn’t have happened any other way.
What would you like readers to take from this book?
My primary objective is to share my experiences with others in a way that will give them tangible ideas on how to deepen the experience of their own spiritual path and integrate them in their everyday lives. I’m finding that in today’s age, more and more people are finding themselves exposed to various spiritual modalities, and it’s difficult for them to understand how to put these experiences into the context of their lives. Additionally, I find that by reading about such ideas in the context of someone else’s journey it is easier for me to relate, instead of reading a straight “how to” guide that is inherently more didactic.
我的主要目的是在分享我的體驗──關於如何深化自己靈性道途上的體驗，並且把這些體驗加以整合、納入實際的日常生活，提供讀者一些可以實際探求的想法。我發現，在今天這個時代裡，愈來愈多人發覺自己暴露在各種不同的靈性形式當中，他們很難了解，究竟該如何在自己現實生活的架構中解釋及運用這些經驗。除此之外，我發現，藉由閱讀別人的人生歷程來理解靈性的概念，比較易於進入狀況，較之直截了當的「how to 」書籍，少了些說教的意味。
How can readers apply the lessons in the book towards their own lives?
One of the significant underlying threads of the book is learning how to trust your own intuitive guidance when discovering new ideas. It is my recommendation to follow your heart and only explore the ideas you are drawn to. If an idea seems to have little sparkles around it, or if a dragonfly appears out of nowhere when you’re thinking about it, that’s probably a good sign.
Waiting for Autumn is similar to The Alchemist, Way of the Peaceful Warrior, and The Celestine Prophecy. What makes Waiting for Autumn stand apart from these highly regarded books?
《等待秋天》一書與《牧羊少年奇幻之旅》（The Alchemist）、《深夜加油站遇見蘇格拉底》（Way of the Peaceful Warrior）、《聖境預言書》（The Celestine Prophecy）等書的故事有類似之處。本書是否有什麼特點，足以使它與這三本獲高度評價的心靈小說區隔開來？
We each follow a spiritual path that is as personal and unique as our pursuit of any other significant aspect in our lives, such as love. My unique path manifests itself in this book by exploring lesser known modalities that haven’t been seen elsewhere. The section on ancestral healing is quite unique to this type of literature, as is the underlying dilemma related to the dichotomy between the physical and spiritual realms. That being said, I love those other books and I’m honored to be included in their midst. If Waiting for Autumn can touch even one person in the way those other books have touched others, I will be very happy.